Аквариум (Борис Гребенщиков) - Комната, Лишенная Зеркал

Сын человеческий, кто мы? Скажи мне еще один раз,
Скажи мне прямо, кто мы теперь, скажи мне истинно, где мы сейчас;
Ведь я думал, все будет честно, шелковый шарф на шлем,
Но это битва при закрытых дверях, борьба жизни с черт знает чем,
И кто-то считает, что это подвох, и кто-то кричит, что провал.
И каждое слово - признак того, что мы в комнате лишенной зеркал. Сегодня мне снился ангел, похожий на Брюса Ли.
Он нес мне жидкость для прочистки мозгов, стакан портвейна для хозяев земли.
Но я был мудр и светел, я взялся за дело всерьез;
И я умер, выбирая ответ, хотя никто не задавал мне вопрос.
А друг мой Ленский у пивного ларька сокрушался, что литр так мал;
А очередь хором читала стихи о комнате, лишенной зеркал. Нас всех учили с любовью смотреть не вверх, а вперед;
Но любовь стреляет из обоих стволов, как только ты выйдешь на взлет.
А что, в самом деле - увлечься одной из тех благородных девиц,
Что воткнут тебе под ребра перо, чтобы нагляднее было думать про птиц;
Но будь я с тобой, я б отправил их всех на съемки сцены про первый бал,
А сам бы смеялся с той стороны стекла комнаты, лишенной зеркал. У черных есть чувство ритма, у белых - чувство вины,
Но есть третьи, без особых примет, что смотрят на женщин только ниже спины.
Но я не был сосчитан, я видел это со стороны;
Мне как-то странно служить любовником муз, стерилизованных в процессе войны,
Где выжил тот, кто был заранее мертв, а выиграл тот, кто не встал -
И только герои снимают рашпилем грим комнаты, лишенной зеркал. И вот два достойных занятья для тех, кто выше нуля:
Торговля открытками с видом на плешь, или дикий крик: "Право руля!";
И значит я списан, как мертвый, и мне положен конец,
Но я благодарен всем, стрелявшим в меня: теперь я знаю, что такое свинец;
И кто-то смеется, как серебряный зверь, глядя в наполненный зал;
А я просто здесь, я праздную радостный сон о комнате, лишенной зеркал.