Канцлер Ги - Крестоносцы

С деревьев листья облетают, (Прямо в Сену, и в Луару и в Гаронну, и везде, куда хотите)
Пришла осенняя пора. (Патер ностер!) В поход крестовый все поперлись (Фон-бароны, голодранцы, без штанов, зато в кольчугах!)
И понавешали крестов. (И на спины, и на плечи, и на ж*пы, и везде, куда попало). За мною мой сеньор приходит (Абсолютно совершенный альбигоид, сталбыть,
Драться не умеет, и не может, и не хочет)
Сказал, мол с ними ты пойдешь. (Прямо завтра, на рассвете, ровно в полдень, как проснешься). Маманя в обморок упала, (Прям с балкона, вниз башкою, на кобылу - та взбесилась…)
Сестра винище пролила. (Слуге на морду - тот доволен!) Друзья, маманю подсадите, (На балкончик, как и было, вниз башкою, без кобылы!)
Друзья, слугу положьте в погреб спать. (Пусть проспится, алкоголик) А я, молоденький парнишка, (лет семнадцать, двадцать, тридцать…)
В Святую землю подался. (Прямо с места, с сеновала, без штанов, зато - с крестами). За мною вслед бежит невеста, (Рожа кисла, словно тесто)
А вслед за нею - тесть и теща. (Рожа - злее, ж*па - толще) И вот к чему это привело: сижу я в крепости высокой.
(Метров восемь, может, больше, я не мерил - стрелы свищут!)
И к нам является магистр. (Морда ломом, звать Гийомом) "Здорово, братцы-крестоносцы! (Аве матер, патер ностер, вашу также, всем спасибо!)
Сейчас в атаку побегим. (Левым флангом, правым флангом, в общем, кучей - "Хр*н тебе, беги один!") И вот бегу я по барханам, (По песку, на четвереньках, быстро-быстро - ведь убьют же!)
За мной несется сарацин. (Семь на восемь, восемь на семь, ну, и рожа, шире ж*пы,
Прямо втрое, может, больше, ой, я не мерил…) И удираю я в оазис, (Пусть мираж, зато не видно!)
А энтот пусть бежит один. (По пустыне, по песочку, к тамплиерам - пусть зарубят!) Летят по небу ассасины, (Обкурившись все гашишем, глючат, гады, что летают)
Хотят засыпать нас землей. (Прям по шею, иль по уши, или вовсе по макушку) А я, молоденький мальчишка, (Лет семнадцать, двадцать, тридцать, может, больше, я не помню)
Лежу с отрубленной ногой. (Для маскировки, челюсть - рядом, жрать охота!) Подходит мой оруженосец, (Звать Ансельмом, иль Адельмом, иль Бертраном - я не помню!)
Давайте вас перевяжу. (Сикось накось, кось на сикось, грязной тряпкой.
"Где же тут мои портянки, что в углу вчера стояли?") И в санитарную телегу, (Дышла гнуты, спицы биты, без колес, и лошадь сдохла)
С собою рядом положу. (Для интересу, я не против, только сзади, носом к стенке,
Между трупов, чтоб мне не дуло!) С тех пор прошло годов немало, (Лет семнадцать, двадцать, тридцать - сорок восемь, о!)
Госпитальером я служу. (Не тужу!) Ращу лечебные я травки, (От запору, и поносу, и другой различной, э... хвори)
Оруженосца сторожу. (От соседа, извращенца, тамплиера, содомита - совратит и не заметит!) На юг вороны полетели, (До Провансу, может, дальше, я не знаю, не сказали.)
Пришла осенняя пора... (Ёпсель-мопсель...)