Сестры Берри - Тум Балалайка

Саундтрек к фильму "Жизнь и приключения Мишки Япончика". Еврейская народная песня.
Язык исполнения: Идиш. Оригинальное название песни: The Barry Sisters - "Tumbalalaika" Schtejt a Bocher, schtejt un tracht
Tracht un tracht a ganze Nacht
Wemen zu nejmen un nit varschejmen
Wemen zu nejmen un nit varschejmen. Tumbala, tumbala, tumbalalaika
Tumbala, tumbala, tumbalalai,
Spiel, balalaika, tumbalalaika,
Spiel balalaika, frejlich soll sain. "Mejdl, Mejdl 'ch well baj dir fregn,
Wos kon waksn, waksn on Rejgn?
Wos kon brennen, un nit ojfheren?
Wos kon benken, wejnen on Trenen?" _ "Narrischer Bocher, was derfstu fregen:
A Schtejn kon waksn, waksn on Rejgn!
Libe kon brennen un nit ojfheren!
A Harts kon benken, wejnen on Trenen!"
На русском: Парню сомненье уснуть не даёт,
Уснуть не даёт всю ночь напролёт,
Хочет он девушке сердце отдать,
Как ему выбрать, не прогадать.
Хочет он девушке сердце отдать,
Как ему выбрать, не прогадать.

Тум бала, тум бала, тум балалайка,
Тум бала, тум бала, тум балала.
Тум балалайка, шпиль балалайка,
Тум балалайка, тум балала.
Тум балалайка, шпиль балалайка,
Тум балалайка, тум балала.

Девушка, девушка, дай мне ответ,
Что же растёт, если дождика нет,
Что же, ответь, может вечно гореть,
Что же всерьёз может плакать без слёз?
Что же, ответь, может вечно гореть,
Что же всерьёз может плакать без слёз?

Тум бала, тум бала, тум балалайка,
Тум бала, тум бала, тум балала.
Тум балалайка, шпиль балалайка,
Тум балалайка, тум балала.

Глупый парень, что за вопрос,
Сердце одно может плакать без слёз,
Камни растут, ни к чему им вода,
И лишь любовь нам сияет всегда.
Камни растут, ни к чему им вода,
И лишь любовь нам сияет всегда.

Тум бала, тум бала, тум балалайка,
Тум бала, тум бала, тум балала.
Тум балалайка, шпиль балалайка,
Тум балалайка, тум балала.

Тум бала, тум бала, тум балалайка,
Тум бала, тум бала, тум балала.
Тум балалайка, шпиль балалайка,
Тум балалайка, тум балала.